The Starfish

e0031336_23311786.jpg


Ken Wapnick先生の著書”Absence from felicity"からの詩です。
許可をいただいてここに記します。



The Starfish

Christ comes to us as we would come to Him;
A broken bit of life that washed ashore,
In seeming pain and darkened throes of death,
A dying starfish on the sandy floor.

And yet His light shines forth from every tip.
His love for us denies what eyes would see
When blinded by illusion's fearful grasp,
In chains forgiveness tenderly sets free.

Your gentle hand bent down to bless and heal
Two broken bits which are rejoined as one.
Where once stood death stands now a risen life.
The work forgiveness came to do is done.

The starfish blesses you in gratitude
For your great gift of love replacing sin.
The starfish in you joins in blessing you
For what was two is joined in God again.



キリストは私たちに来る 私たちが彼のもとに行くように;
壊れた命のかけらが岸を洗う、
痛みと暗い死の苦しみに見える中で
死に瀕したヒトデが砂の上に横たわる。

しかし彼の光が届きすべてを照らす。
彼の愛が恐れの幻想に覆われた目に映るものを消し
赦しが鎖を解き放つ。

あなたの優しい手が下りて恵みを送り癒し
二つに壊れた部分が一つに戻る。
死が立った場所に命が蘇る。
赦しがその仕事を成し遂げる。

ヒトデは感謝と共に祝福し
あなたの大きな愛の贈りものが罪の幻想を消す。
あなたの中のヒトデはあなたと共に祝福し
二つは神の元で一つに戻る。
[PR]
by hagiel | 2011-03-28 00:49
<< What is a Mira... “いつもあなたと共にいます” >>