What is a Miracle?

e0031336_282297.jpg




A miracle is a correction. It does not create, nor really change at all.
It merely looks on devastation,
and reminds the mind that what it sees is false.
ミラクルは訂正です.何かを作り出す事、変える事もありません。
単に荒廃を見て、それが偽りである事を心に思い出させます。



It undoes error, but does not attempt to go beyond perception,
nor exceed the function of forgiveness.
Thus it stays within time's limits.
Yet it paves the way for the return of timelessness and love's awakening
for fear must slip under the gentle remedy it brings.
ミラクルは誤りを取り消し,しかし視覚を超えようとする事、赦しの役割を超越する事はありません。
時間の枠に留まりながらも、永遠に戻り愛を呼び覚ます事を促します。
恐れはミラクルの優しいレムディーの元に消えていきます。




A miracle contains the gift of grace, for it is given and received as one.
And thus it illustrates the law of truth the world does not obey,
because it fails entirely to understand its ways.
ミラクルには与える事と受け取る事の同一性による気高い贈り物が含まれてます。
それはこの世の理解を完全に超えた真実の法則を示しています。



A miracle inverts perception which was upside down before,
and thus it ends the strange distortions that were manifest.
Now is perception open to the truth.
Now is forgiveness seen as justified.
ミラクルはこれまでの逆さまの、奇妙に歪んだ視点を直します。
今、視覚は真実に開かれます。
今、赦しの正当さが認識されます。



Forgiveness is the home of miracles.
The eyes of Christ deliver them to all they
look upon in mercy and in love.
赦しはミラクルの住処です。
キリストの目は見上げるものすべてに慈愛と愛と共にミラクルを授けます。



Perception stands corrected in His sight, and
what was meant to curse has come to bless.
視覚は彼の視点により直り、災いは祝福に変わります。



Each lily of forgiveness offers all the world the silent miracle of love
赦しの百合の花一つ一つがこの世に静かなミラクルの愛を捧げます。


And each is laid before the Word of God,
upon the universal altar to Creator and creation
in the light of perfect purity and endless joy.
赦しの百合の花一つ一つが完全なる純粋さと永遠の喜びの中で創造主と創造物への宇宙の祭壇、神の言葉の前に置かれます。



The miracle is taken first on faith, because to ask for it implies
the mind has been made ready to conceive of
what it cannot see and does not understand.
ミラクルはまず信じる事により受け取られます.
なぜならそれは心が見る事ができない事、
理解を超えた事を受け取る準備がある事を暗示するからです。



Yet faith will bring its witnesses to show that
what it rested on is really there.
信頼はそれが本当に安泰にそこにある事を見せてくれます。



And thus the miracle will justify your faith in it,
and show it rested on a world more real than what you saw before;
a world redeemed from what you thought was there.
ミラクルはあなたの信頼を受け止め、これまでと違う真実の世界、
あなたの間違った思考から回復した世界を見せてくれます。



Miracles fall like drops of healing rain from Heaven on a dry and dusty
world, where starved and thirsty creatures come to die.
Now they have water. Now the world is green.
ミラクルは乾いたホコリに満ちた、
飢え乾いた者たちが死に行く世界に癒しの雨のしずくをもたらします。
今、彼らは潤い、世界は緑になります。



And everywhere the signs of life spring up,
to show that what is born can never die, for what has
life has immortality.
すべての場所に命が蘇ることにより、
産まれるものには死はなく、
命あるものの不死身さが示されます。
[PR]
by hagiel | 2011-04-09 06:35
<< 勉強会のお知らせ The Starfish >>