I want the peace of God

e0031336_16475864.jpg



I want the peace of God.

To say these words is nothing.
But to mean these words is everything.

If you could but mean them for just an instant, there would be no
further sorrow possible for you in any form; in any place or time.

私は神の平和が欲しい。

単にこの言葉を唱える事には意味がありません。
それを本当に意図する事がすべてです。

一瞬でも神の平和を本当に求める気持ちになれば
その後のどんな場所にも時にも悲しみや苦痛はありえません。



Heaven would be completely given back to full awareness,
memory of God entirely restored,
the resurrection of all creation fully recognized.

天国、神への記憶は意識の中に完全に戻ります。
創造の蘇りが認識されます。




No one can mean these words and not be healed.
He cannot play with dreams,
nor think he is himself a dream.
He cannot make a hell and think it real.

この言葉を本当に意図すれば必ず癒しがあります。
この言葉を意図する事によりもう夢で遊ぶ事、
自分自身を夢の中に見る事がなくなります。
地獄を造りそれを本物と勘違いする事がなくなります。




He wants the peace of God, and it is given him.
For that is all he wants,and that is all he will receive.

神の平和を意図すればそれが与えられます。
それだけを望めばそれだけを受け取ります。


Many have said these words.
But few indeed have meant them.
You have but to look upon the world you see around you
to be sure how very few they are.
The world would be completely changed,
should any two agree these words express the only thing they want.

これまでに多くの人がこの言葉を唱えました。
しかし本当に意図した人はわずかです。
世界をちょっとでも見回してみれば、
神の平和を本当に求める人がいかに少ないか分かります。
二人の人間がこの言葉を本当に意図して唱えるだけで世界は完全に変わるのです。
[PR]
by hagiel | 2011-07-05 17:42
<< In quiet I rece... 中立の思考はない >>