All your past except its beauty is gone


e0031336_2025718.jpg







How can you who are so holy suffer?
あなたのように神聖な存在がどうして苦しむことができるのですか?


All your past except its beauty is gone,
and nothing is left but a blessing.
あなたの美しさ以外のすべての過去は消え去り、祝福のみが残ります。


I have saved all your kindnesses
and every loving thought you ever had.
私はあなたのこれまでの親切さ優しい思考のすべてを保っています。


I have purified them of the errors that hid their light,   
and kept them for you in their own perfect radiance.
私はあなたのこれまでの光を遮る間違いを清め、
あなたの光の完全な輝き守っています


They are beyond destruction and beyond guilt.
They came from the Holy Spirit within you,
障害や罪悪感はその光にふれることはできません。
それはあなたの内側のHoly Spiritからの光です。

T-5.IV.8
[PR]
by hagiel | 2012-02-19 20:56
<< 勉強会のお知らせ QUIETNESS >>